Julian Barnes. 10 1/2 pasaulio istorijos skyrių.

BarnesBARNES, Julian. 10 1/2 pasaulio istorijos skyrių [romanas]. Iš anglų k. vertė Rasa Drazdauskienė. Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2006. 349 p.

Žvelgiu į pasaulio istoriją, – jie nė nesupranta, kad jai tuoj ateis galas, – bet nematau to, ką mato jie…

Nuo lietuviškos fantastikos – prie pasaulio istorijos. Nors istorija čia nedaug teatsilieka nuo fantastikos – autorius įvairius būtus ar nebūtus įvykius interpretuoja savaip. Įdomiai, žaismingai, su truputėliu ironijos.

Julian Barnes tikriausiai labiau žinomas kaip prieš keletą metų išleistos knygos „Flobero papūga“ autorius. Pasaulio istorijos skyriai, nors ir išleisti ankščiau, tokio dėmesio nesulaukė. O gal tiesiog dingo ir pradingo literatūros gausybėje. Be reikalo. Skaityti smagu. Kiekvienas skyrius – atskiras nutikimas su savais personažais ir siužetu. Taip, ne visi, bet keletas tikrai užėmė kvapą. Vauu! Kas keliavo be bilieto, kokie svečiai užsuko į „Šventąją Eufemiją“, kas įstūmė Bezansono vyskupą Hugoną silpnaprotystės bedugnėn, o jei kačiukai gims nesveiki, kas… Tikriausiai nereikia net sakyti, kad visas tas 10 novelių kažkas sieja?

Gražu. Išradinga.  Ar knygą dera priimti rimtai? Nesakyčiau. Tai drąsus ne tik rašyti, bet ir subtiliai pašiepti mokančio autoriaus bandymas. Ne tik žavėti skaitytoją gražiai parašytu tekstu (tas jam tikrai pavyko), bet ir pasėti abejonę skaitytojo mintyse. Gal istorija, kurią tariamės puikiai žiną, pasikliauti nederėtų? Juk kas ten žino, kiek joje išmonės, o kiek – realybės….

Reklama