George R. R. Martin. Varnų puota.

Martin_Varnu puotaMARTIN, George R. R. Varnų puota [romanas]. Iš anglų k. vertė Jovita Liutkutė. Vilnius: Alma littera, 2014. 728 p.

Dievas visiems mums krečia žiaurius pokštus, bet žmonės dar žiauresni (psl. 157).

Va tai džiaugsmas! Visai atsitiktinai bibliotekoje radau šią labai lauktą knygą. Net du egzempliorius! Naujut naujutėlius!

Ir? Nežinau, girdėjau nuomonių, kad kuo toliau, tuo ši serija silpnėja. Tikriausiai skaitytojus vis sunkiau benustebinti, tuo labiau, kad jau pirmose trijose knygose tų staigmenų buvo ne viena. Ir šioje dalyje buvo visko. Tad niekaip neišdrįsčiau pasakyti, kad knyga prastesnė, nei kitos. Mėgavausi. Juk liko lietuviškai neišleista tik penktoji dalis, paskutinė (lauksime tęsinio).

Ketvirtoji knyga yra šiek tiek kitokia, nėra daugumos veikėjų, o vietoj jų atsirado nauji. Atrodo, autoriui nesunku sugalvoti ką nors naujo ir kitaip. O visa kita tęsiasi kaip įprasta: intrigos Karaliaus Uoste, narsa ir išdavystė, meilės ir neapykantos, vis labiau artėjanti žiema…

O kas bus, kaip ji pagaliau ateis?

Reklama