Lena Eltang. Akmeniniai klevai.

ELTANG, Lena. Akmeniniai klevai. [romanas]. Iš rusų k. vertė Vladas Braziūnas. Vilnius: Vaga, 2011. 372 p.

Durnaropė tu, Saša, durnaropė. O dar ragana. (psl. 38).

Pastebiu, kad pastaruoju metu nesuprantu žmonių. Savęs dažnai taip pat. Ir kaip tik tokiu metu perskaičiau šią knygą. Apie supratimą ir nesusipratimus…

Aš stengiuosi kuo mažiau suprasti, suprantat?
Ar jūs suprantat mane, inspektoriau? (psl. 266).

Labai patiko. Iš pradžių pamaniusi, kad bus eilinė nieko verta reklama, likau visiškai sužavėta. Ir turiniu ir tekstu.

Tiesa, net sunkoka būtų trumpai apibūdinti knygą. Apie ką ji – spręsti kiekvienam. Ji gali būti ir nuskurdusios rusų kilmės šeimos istorija Anglijoje, ir savitas moters – raganos paveikslas šiuolaikinėje visuomenėje.

Bet man labiausiai patiko, kad ji dar ir  apie tuos, kurie yra ne tokie, kaip visi. Apie keistuolius.  Kuriems ir tenka griebtis nebylystės, kerų, Žoliaknygės, paslaptingo susirašinėjimo dienoraščiais ir dar neaišku ko. Nes kaip kitaip išgyventi suakmenėjusioje, keistuolius pasmerkusioje visuomenėje?

Įdomi, graži, ir gera knyga.

Reklama